Niveles de idiomas europeos

El Programa de Asistentes de Enseñanza en Francia, también conocido como TAPIF, es uno de los principales canales de contratación para los ciudadanos estadounidenses que desean vivir y trabajar en Francia. El TAPIF ofrece a los solicitantes la oportunidad de pasar 7 meses trabajando a tiempo parcial como asistentes de enseñanza en Francia y sus territorios de ultramar.

Los profesores deben trabajar con alumnos de todas las edades en escuelas públicas de toda Francia. El objetivo del programa es dar a los profesores extranjeros la oportunidad de experimentar la cultura francesa, al tiempo que proporcionan un valioso apoyo lingüístico a los ciudadanos franceses. Si siempre ha soñado con vivir y trabajar en Francia, este podría ser el billete.

Para solicitar este visado, los profesores deben acudir a su oficina regional de VFS en Estados Unidos y conseguir su visado de trabajo de larga duración antes de viajar. El proceso de obtención del visado puede durar entre 1 y 3 semanas y el programa no cubre los gastos de viaje de ida y vuelta a la oficina de visados.

Ahora la parte que todos estaban esperando, el salario de TAPIF. En comparación con los trabajos de enseñanza en Corea del Sur o China, el salario de TAPIF es bastante bajo. Sin embargo, como sólo se trabaja como asistente de enseñanza, las horas son cortas y el trabajo es relativamente libre de estrés.

Programa Jet

Si actualmente vives en Francia o planeas trasladarte a este país (especialmente para trabajar como profesor de inglés), he escrito varios artículos sobre mi experiencia en Francia.  Me trasladé a Francia en septiembre de 2006 para trabajar como asistente de inglés y decidí quedarme un tiempo. Originalmente, había planeado quedarme 8 meses y luego trasladarme a Australia para empezar mi doctorado, pero rápidamente descubrí que 8 meses no serían suficientes y acabé quedándome casi 5 años. Logré muchas cosas a lo largo de estos años y aprendí muchas lecciones valiosas sobre la vida en Francia, así que quería compartirlas con otras personas que estén pensando en mudarse a Francia.

Leer más  Alojamiento barato en malta

He escrito algunas guías para expatriados en Francia para ayudarles con la burocracia francesa, especialmente a los ciudadanos de fuera de la Unión Europea. Es posible que la información de estas páginas no sea 100% exacta, ya que depende en gran medida de su ubicación en Francia y del funcionario con el que esté tratando ese día en particular, pero debería darle una visión general de lo que puede esperar.  Como descargo de responsabilidad, tenga en cuenta que esto es sólo mi experiencia personal en Francia, y la suya puede o no ser algo parecido.

Asistente lingüístico en Francia

Se trata de un puesto de trabajo a tiempo completo en el corazón de Normandía.  RBB Economics LLFranciahace más de 2 meses Únete a nuestro equipo para un trabajo a tiempo completo en el corazón de Normandía.La experiencia con purasangres o en otra esfera equina es esencial.Este trabajo de la yeguada incluye el manejo de potros, yeguas de cría y sementales.

Generar y distribuir informes para ayudar a la gestión de los proyectos (por ejemplo, informe de desviación del calendario, informes de previsión del calendario), y a partir de ahí comunicar el proyecto…  SFSALES005654Franciahace más de 2 meses£50k – £56k al año …identificar posibles necesidades u oportunidades de negocio para los clientes

SIS Paris Ouest es líder en educación bilingüe en el área de París desde hace más de 60 años. Somos una red de 7 colegios asociados y…France3 days ago …Experiencia en negociación y gestión de arquitectos locales

Se trata de una persona con experiencia en la gestión de proyectos de innovación y renovación de la marca Unilever Food Solutions, con…  UnileverFranciahace 8 días …de lo común, por favor, aplique…

Leer más  Busco trabajo de pintura de casas

Profesor de alemán en Francia

Todo depende del alumno, de su nivel y de lo que quiera probar o perfeccionar. Mi enfoque es la acción comunicativa. Me gusta trabajar con una gramática inductiva en la que el alumno deduce las reglas por sí mismo a partir de muestras del idioma que yo le proporciono previamente. Lo más importante para mí es que el alumno pueda comunicarse, me centro mucho en la expresión oral.

Sobre Lina¡Hola! Mi nombre es Lina y soy estudiante de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras con énfasis en francés e inglés. Trabajé como profesora de francés durante dos años y medio y examinadora de los exámenes DELF. Actualmente soy auxiliar de conversación de español en Francia.

Por Aroa Flores

Hola a todos, soy Aroa Flores y en mi blog personal te ofrezco diversas noticias de actualidad.