CV en lengua materna

Un currículum vitae exitoso muestra la información de forma organizada y claramente comunicada. Teniendo esto en cuenta, el lugar en el que decidas destacar tus conocimientos de idiomas es importante. Sin embargo, hay un par de escuelas de pensamiento diferentes sobre dónde debe aparecer.

La ubicación más habitual de los conocimientos de idiomas es la sección de “habilidades” de un currículum. Esto tiene sentido porque saber otro idioma es una habilidad extremadamente útil, al igual que la codificación o el dominio de Microsoft Office (todavía no hemos conocido a nadie que no domine Microsoft Office, pero debe existir). Nuestra recomendación sería poner tus conocimientos de idiomas al principio de la sección porque, admitámoslo, es una de las habilidades más importantes.

Otra opción, defendida por la orientadora profesional Darcy Lear, es especialmente adecuada para los solicitantes interesados en un trabajo directamente relacionado con la lengua extranjera. Lear dice que debes “ilustrar” tu dominio de la lengua incluyendo detalles sobre ella a lo largo de las distintas secciones de tu currículum. Por ejemplo, asegúrate de incluir cómo has utilizado una lengua extranjera en varios trabajos en la sección de “experiencia profesional”, o resalta ese título de francés en “educación”. Esta es una buena manera de mostrar, más que decir, tus conocimientos de idiomas a los reclutadores.

Conocimiento de idiomas

Si se está preparando para solicitar un nuevo empleo, puede que sea el momento de actualizar su currículum vitae (CV). Al revisar su trabajo anterior, quizá se haya dado cuenta de que no menciona los idiomas que conoce. La buena noticia es que escribir sobre tus conocimientos de idiomas no te llevará mucho tiempo; no vas a describir a fondo tus conocimientos de idiomas del mismo modo que escribirías sobre tu experiencia laboral. Siempre que elijas la organización óptima para tus idiomas y utilices modificadores precisos para describir tus conocimientos, esta debería ser una actualización rápida y sencilla.

Leer más  Como vivir en japon

Cv it skills

Los siguientes términos se utilizan habitualmente en las solicitudes de empleo en inglés para describir el dominio del idioma, empezando por el nivel más alto. Estos términos se entienden en todos los países de habla inglesa del mundo:

El Consejo de Europa ha introducido el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) con el fin de proporcionar un sistema completo y transparente para describir los niveles de competencia lingüística y facilitar la comparación de las cualificaciones lingüísticas. En la actualidad, el MCER es ampliamente utilizado como estándar por los centros educativos, los sistemas de evaluación de idiomas y los editores de materiales para el aprendizaje de lenguas en toda Europa.

Puede entender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Sabe resumir información procedente de distintas fuentes orales y escritas, reconstruyendo argumentos y relatos en una presentación coherente. Puede expresarse de forma espontánea, muy fluida y precisa, diferenciando matices de significado incluso en situaciones más complejas.

Es capaz de comprender una amplia gama de textos extensos y exigentes y de reconocer su significado implícito. Puede expresarse con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar mucho las expresiones. Puede utilizar la lengua con flexibilidad y eficacia para fines sociales, académicos y profesionales. Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas complejos, mostrando un uso controlado de los patrones de organización, los conectores y los dispositivos de cohesión.

Niveles lingüísticos

La globalización es un producto derivado de tiempos económicos inciertos y volátiles. Las empresas están explorando oportunidades en otras regiones para aprovechar las ventajas comparativas de costes y las economías de escala. Por ello, las estrategias de externalización y deslocalización se han impuesto en los últimos 15 años. A medida que florecen los acuerdos de deslocalización, el dominio de idiomas se convierte en una habilidad más valiosa que debe figurar en el currículum.

Leer más  Becas para estudiar en inglaterra para españoles

Al redactar un currículum, la relevancia es muy importante. Si su contenido no es relevante para las necesidades de la empresa, no será tenido en cuenta. Tienes que escribir tu currículum con un sentido de propósito; pon más pensamiento y estrategia en su contenido. Los estudios demuestran que los reclutadores pasan 6,25 segundos revisando un currículum. Por lo tanto, debes hacer que cada segundo cuente indicando sólo la información relevante.

A la mayoría de las empresas les impresionará saber que sabe otros idiomas. No importa si es español, chino, francés, tagalo o suajili. Aprender un nuevo idioma requiere tiempo, esfuerzo y recursos.

Por Aroa Flores

Hola a todos, soy Aroa Flores y en mi blog personal te ofrezco diversas noticias de actualidad.